Sie sind noch nicht auf AWRI angemeldet!
Falls sie noch nicht Mitglied sind, treten Sie unserer Facebook Gruppe Rechtsforum Schweiz bei.
Anmelden über Facebook
Mit Email Adresse anmelden
Guten Abend 6
Danke zuerst für die Aufnahme. Zu meiner frage: Mein Freund wohnhaft in jamaica kommt bald in die Schweiz und wir werden dann heiraten. Muss er die Papiere auf deutsch übersetzen lassen? Oder genügt es auf english? Bin wohnhaft im Kanton Zürich. Danke schon im Voraus für Ihre Antwort.
Lg Nicole
Bewertung:
Noch keine Bewertungen vorhanden
Guten Abend 6
Danke zuerst für die Aufnahme. Zu meiner frage: Mein Freund wohnhaft in jamaica kommt bald in die Schweiz und wir werden dann heiraten. Muss er die Papiere auf deutsch übersetzen lassen? Oder genügt es auf english? Bin wohnhaft im Kanton Zürich. Danke schon im Voraus für Ihre Antwort.
Lg Nicole
Bewertung:
Noch keine Bewertungen vorhanden
Ansichten:
Archiv
- März 2017 (83)
- April 2017 (64)
- Mai 2017 (79)
- Juni 2017 (106)
- Juli 2017 (89)
- ‹ vorherige Seite
- 6 of 12
- nächste Seite ›

Kommentare
Mi, 01/11/2017 - 22:01
Robert Schweng
Welche Papiere meinen sie? Wenn Sie hier heiraten dürften die Papiere in eine der Amtsprachen in der Schweiz verfasst werden. (Deutsch, Italienisch oder Französisch).
Hier finden Sie eine Checkliste mit den benötigten Dokumenten.
http://www.wirheiraten.ch/data/artikel/1448/Checkliste_hochzeit_Unterlag...
Mi, 01/11/2017 - 22:08
Nicole Lugaman
Ja die jamaicanischen Unterlagen wo in english sind, wie Geburtsurkunde wie Wohnbescheinigung und das er ledig ist. Also muss er die auf eine Landessprache übersetzen lassen. Wo macht man das in jamaica wissen sie das auch?
Mi, 01/11/2017 - 22:10
Robert Schweng
In Jamaica werden Sie die Landesprache wohl können 😊
Ich gehe mal davon aus das auf dem Standesamt die Beamten genug English verstehen, dass man das nicht Übersetzen muss, es sind ja amtliche Dokumente.
Es steht davon auch nichts in der Checkliste.
Mi, 01/11/2017 - 22:13
Nicole Lugaman
Danke für die Auskunft aber bin verwirrt jetzt. Wir heiraten ja in der schweiz und seine unterlagen sind in Englisch. Möchte ungern nachher die da noch übersetzen lassen da hier es teurer ist und wir keinw zeit haben dafür.
Mi, 01/11/2017 - 22:18
Robert Schweng
Da kann ich sie beruhigen. Sie benötigen die original Dokumente und soviel englischer Text steht nicht in einer Geburtsurkunde/ID , das man das nicht zeitnah übersetzen könnte.
Wünsche ihnen einen guten Start in Ihren neuen Lebensabschnitt. 😊
Mi, 01/11/2017 - 22:19
Nicole Lugaman
Danke vielmals für die Auskunft.
Mi, 01/11/2017 - 22:25
Robert Schweng
Nicole Lugaman Schauen Sie die Antwort von Herrn Büchi.
Mi, 01/11/2017 - 22:26
Nicole Lugaman
Danke habe ich. Ufff alles so kompliziert ?
Mi, 01/11/2017 - 22:26
Robert Schweng
Nicole Lugaman Zu zweit geht es dann hoffentlich einfacher! 😉 Viel Glück 😊
Mi, 01/11/2017 - 22:39
Nicole Lugaman
Ja danke kann ich gebrauchen
Mi, 01/11/2017 - 22:22
Walter Büchi
das ist nicht ganz richtig Robert Schweng !
"Alle Dokumente (ausser die Kopie des Passes) müssen im Original und übersetzt in die Amtssprache des Orts der Eheschliessung eingereicht werden (Übersetzung durch amtlich beglaubigten Übersetzer).
Alle Dokumente werden den Schweizer Behörden geschickt und bleiben dann in ihren Archiven. Sie können nicht zurückgegeben werden. Wir empfehlen daher die Erstellung von Duplikaten (nicht Kopien). Die Duplikate dürfen nicht älter als sechs Monate sein.
Folgende Formulare müssen im Regionalen Konsularcenter der Nordischen und Baltischen Staaten in Stockholm ausgefüllt werden:"
https://www.eda.admin.ch/countries/latvia/de/home/dienstleistungen/zivil...
Mi, 01/11/2017 - 22:23
Robert Schweng
Vielen Dank Herr Walter Büchi ! 😉
Mi, 01/11/2017 - 22:44
Zandah Hassen
Brauchst dann limo
Mi, 01/11/2017 - 22:44
Zandah Hassen
Mi, 01/11/2017 - 22:45
Nicole Lugaman
Lol ne zu arm dafür nix taritara
Mi, 01/11/2017 - 22:46
Zandah Hassen
Mach dir gut Preis
Mi, 01/11/2017 - 22:46
Zandah Hassen
0787092273
Mi, 01/11/2017 - 22:53
Ciara Gomez
Leider ist alles nicht so einfach wenn der Partner aus einem sogenannten Drittstaat kommt. Hier ist ein guter Link und alles Gute ♥
https://www.beobachter.ch/migration/auslanderrecht-heiraten-ohne-grenzen
Mi, 01/11/2017 - 23:07
Nicole Lugaman
Danke vielmals
Mi, 01/11/2017 - 22:59
Pati Rychener
Nicole Lugaman ich wünsche Ihnen viel Glück und hoffe,dass alles klappt?
Mi, 01/11/2017 - 23:01
Nicole Lugaman
Danke vielmals
Do, 02/11/2017 - 05:02
Patric Jacob
Du kannst auch In Jamaica ?? heiraten. Ist von der Administration her einfacher